DORA

Publié le par Kurisutofu

Aujourd’hui, je suis tombé sur « Dora l’exploratrice » à la TV.

J’aime pas trop mais aujourd’hui, je m’y suis intéressé de plus près. Eh oui, il est fort probable que mes enfants aient à apprendre l’anglais, en plus du japonais et du français.

Et en fait, Doria, c’est pas mal pour les enfants ! Je trouve que c’est une bonne méthode pour enseigner un langue en s’amusant!

J’ai été étonné par l’étendu du vocabulaire qu’ils enseignent! En plus, ils enseignent des mots en anglais mais aussi des mots de la langue maternelle, c’est super !

Parce que par exemple, si un jour je suis seul avec mon enfant, s’il me demande « Papa, mon papa trop cool que j’aime plus que tout, comment on dit « un camion de dépannage » en japonais? »

Je serais dans l’obligation de lui avouer que un, je sais même pas comment le dire en français (çà a un nom spécial au lieu de « camion de dépannage »?) … et deux, encore moins en japonais…

Mais voilà que grâce à Dora, il l’apprendra! (ou avec Konomi si il pense à redemander)  

 

Ma TV n’a pas de sortie vidéo donc je peux pas enregistrer sur mon lecteur multimédia portable.

Mais maintenant que j’ai le câble, je peux brancher la sortie du récepteur au lecteur multimédia, plutôt qu’à la TV.

J’ai eu cette idée car je voulais enregistrer une émission pour Konomi.

 

J’ai donc put vous enregistrer la fin de Dora pour vous, car avouez-le, vous êtes fan ^_^

Çà risque de vous faire bizarre en japonais … moi, ça m’a fait bizarre de voir que je comprenais !


Publié dans Vidéo

Commenter cet article

Nelly 08/10/2008 15:03

ça fait pas bizarre en japonais en fait, les voix sont assez ressemblantes des françaises. Moi ça m'énerve Dora, mais j'ai toujours dit que mes enfants regarderaient surement parce que c'est un peu éducatif tout en restant un dessin-animé.
Ce matin j'ai regardé pour la première fois le dessin animé dont je t'avais parlé. Celui qui était censé apprendre le japonais alors qu'en fait c'est du chinois...
en fait c'est la même chose que dora (vraiment carrément la même chose !) avec des dessins plus mignons, et au lieu de placer des mots anglais, c'est des mots chinois.

Kurisutofu 08/10/2008 15:05


ouais, faudrait faire le meme en japonais ^_^